私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

作者:news 发表时间:2025-08-16
海大集团(002311)股东广州市海灏投资有限公司质押226万股,占总股本0.14% 青岛银行:资本工具计划发行额度获得监管机构批复后续反转来了 申万菱信基金被大V质疑:销售贾成东新发产品时,承诺收益涉嫌违规 FPG财盛国际:OPEC上调预期 油市或迎结构性紧张后续会怎么发展 8月15日山石网科发布公告,股东减持105.06万股 世纪华通总裁谢斐:游戏行业,缺少真正有品牌价值的IP | 财之道太强大了 腾讯音乐、网易云音乐,为何都在“减重”娱乐直播? 赛轮宣布:20.92亿投资建厂最新报道 CWG Markets外汇:黄金需求持续走强 投资热度升温官方处理结果 南模生物连续2个交易日收盘价格涨幅偏离值累计超30%后续来了 OEXN:欧盟秋季面临多重挑战与决策考验官方通报 分期乐联合多地警方重拳打击金融黑灰产,央视报道“反催收”团伙落网记者时时跟进 龙国证监会发布上市公司2024年年度财务报告会计监管报告科技水平又一个里程碑 青岛银行:资本工具计划发行额度获得监管机构批复官方已经证实 图解海油工程中报:第二季度单季净利润同比减22.74% 海大集团(002311)股东广州市海灏投资有限公司质押226万股,占总股本0.14%实时报道 中泰化学:8月15日召开董事会会议官方已经证实 央行发布二季度货币政策报告,透露哪些关键信号?官方通报来了 ST数源:8月15日召开董事会会议记者时时跟进 道通科技:2025年半年度净利润约4.8亿元,同比增加24.29% 西藏药业2025年上半年净利润同比下降8.96%最新报道 斥资2.2亿港元“买壳”,王振华之女王凯莉进军资本市场最新进展 中泰化学:8月15日召开董事会会议实时报道 央行发布二季度货币政策报告,透露哪些关键信号? 菱电电控上半年归母净利润4302万元 同比增长481.9% 盛达资源:截至2025年8月8日,公司股东人数为31162户 ST数源:8月15日召开董事会会议最新报道 厮杀187轮力压中海,招商华润联合体86亿元豪夺宝中“压轴宅地”科技水平又一个里程碑 斥资2.2亿港元“买壳”,王振华之女王凯莉进军资本市场 三七互娱:目前已预约的2025年半年报披露日为2025年8月26日实时报道 网银在线: 收到龙国人民银行相关指导后,已第一时间完成相关整改事项最新进展 C3.ai盘前下跌3.44%官方已经证实 巨力索具披露7笔对外担保,被担保方为巨力索具(河南)有限公司最新报道 金华银行被罚717.5万元,涉及占压财政存款或者资金等多项违法行为后续反转来了 沪指破3700难撼存款热!大额存单受追捧,利率却破“1”实时报道 沪指频频上攻3700点!这些甬股股价翻倍,超十家获百亿私募基金经理重仓记者时时跟进 ST宁科:8月15日召开董事会会议 2025年第二季度货币政策执行报告专栏 | ①普惠小微金融服务十年成就与未来展望 潘多拉维持全年盈利目标,但关税与汇率压力在加大后续反转 *ST华微:已清收全部被上海鹏盛及其关联方占用资金及相应利息 按病种付费办法发布!与试点有何区别?为医疗机构保留哪些自由度?哪些问题要格外注意?专家作出详解官方处理结果 央行最新报告:把握好政策实施的力度和节奏,推动物价保持在合理水平实垂了 中英科技:公司若有重大资产重组将根据规定及时履行信息披露义务是真的?

1月26日,通常只发游戏周边消息的Fami通官方推特,发布了一条非常严肃的推文:

“Fami通成为了中国汉化组著作权法侵犯事件的受害者!我们就实际情况向京都府网络犯罪对策科进行了询问。”

推文配图,是一个拿着红牌做出警告姿势的半身像。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

点进推文的所附链接可以看到一篇长文,大意是日本警方发现去年的《最终幻想15》特辑杂志内容被一位中国籍人士汉化并发布于新浪微博,为保护著作权,日本多地警方联合Fami通逮捕了嫌疑人,并处以百万日元罚款。

文章指出,中国的汉化组规模非常庞大,而且多数是无酬劳的义工,这些成员被中国人视为“某种意义上的英雄”。粗略计算,由汉化组带来的版权损失可达3.8万亿日元。

2月1日,中国驻日本大使馆在官网也发布了一条“领事提醒”,称几名在日中国公民因涉嫌违反“著作权法”被捕,提醒在日的中国公民遵守著作权法,避免卷入法律纠纷。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这两则文字中提到的“中国籍人士”之一,昨晚在微博上公开身份,并透露了一下自己的情况。

事主是一位在日本工作的中国人,微博叫“真庭正宗”(以下简称正宗),与Fami通文章配图内照片上显示的ID一致。

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

Fami通原文配图,可以看到微博ID

事情最初是日本京都的**接到了游戏公司举报,称有中国民间组织破解并汉化了他们的游戏。警方在调查过程中,发现了我们国内的“汉化组”——他们误以为所谓的“汉化组”是一个庞大组织,并且所有的汉化组都属于同一团体,于是出动了大量警力调查此事。

调查过程中,三重县警方在这位嫌疑人正宗的微博上发现了两条有关《最终幻想15》的Fami通杂志内容译文,以此为证据,警方对他的住所进行了搜查,并将其拘留21天。随后,正宗被指控“未经授权从事翻译工作”“未经授权翻译并发布至不特定多数人可以阅览的平台”罪名,被法院下达100万日元(约合人民币5.93万元)罚金。

判决书下达当日,正宗缴纳了罚款并结案,终于回归了日常生活。

正宗说,他自己不属于任何汉化组,翻译和发布Fami通的FF15相关文章,只是个人兴趣使然。

“由于担心给身边人造成影响,我本来不想公开此事。但今天有人直接在微博上艾特我,我觉得有必要把真实情况传达给大家。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

这次事件让正宗本人深刻认识到了日本法律的严格与严谨。乐观点说,“还是一次宝贵的人生经验”。

在拘留所中,他和负责此案的刑警关系非常融洽,“三小时的询问中有两个半小时是在闲聊,我还安利他连PS4一起购入了《怪物猎人:世界》,据说只用一天就超过了我被捕时的HR。另外还有三位看守人员也是玩家,他们一直在抱怨打不出逆鳞……”

交流过程中,正宗向日本警方解释了中国存在汉化组的历史原因,希望他们能够通过这次案件更加了解中国,知道我们也有很多喜爱游戏的热心人士,加深理解。

在QQ上,正宗这样和我说:

“最后还是希望在日的同胞还是尽量避免参与类似事件。即使一定参与,也要保证自己的电脑里面没有可能成为证据的材料,时刻注意自我保护。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

正宗是一位资深玩家,这是他的打机环境

有关“汉化组”传播盗版漫画而在日本被逮捕的先例以前有过很多。

2015年年末,几位在日本生活的汉化组“图源君”被逮捕。

今年年初,日本多地警方联合发布通知,逮捕了5名汉化组成员——其中就有这次Fami通提到的这位真庭正宗。

最近这次日本当局一共发现了25起侵犯著作权的案件,但多数版权方都以“不希望给人留下不好印象”和“没有处理过此类诉讼”为理由拒绝了警方的起诉要求,而此次主动公开信息的Fami通也只是配合警方做调查工作,而非起诉方。

除了中国,挪威、德国、芬兰等地也曾有过视频的“字幕组”被起诉罚款的案例。

一些冷门或因政策限制没能正式引进的作品,通常很难找到中文支持。这些正版资源的缺失是国内汉化组、字幕组存在的根本原因。

不过随着国内越来越多的人开始重视版权、相关内容的引进工作也日渐积极,这个群体的空间也变得越来越小。

就像事件的主角真庭正宗在微博说的那样:

“也许这个年代,留给汉化组的灰色地带已经越来越少了。各位的热忱和对文化产品的喜爱已经无法承担违反法律带来的风险,汉化组也许已经完成了自己的历史使命。在版权普及的浪潮中,是时候再一次审视自己所处的环境,以及掂量可能面临的后果了。”

私自翻译游戏杂志有什么后果?答案是拘留并罚款100万

相关文章